Πώς να συγχρονίσετε τους υπότιτλους μιας σειράς ή μιας ταινίας στο κινητό σας
Πίνακας περιεχομένων:
Αν έχετε ήδη μάθει πώς να προσθέτετε υπότιτλους σε μια σειρά ή ταινία, καλό είναι να προχωρήσετε ένα βήμα παραπέρα και να μάθετε πώς να τους συγχρονίζετε. Αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν φορές, δυστυχώς, που κατεβάζουμε έναν υπότιτλο και αυτό που διαβάζεται δεν συμπίπτει, χρονικά, με αυτό για το οποίο μιλάνε. Για αυτό, υπάρχουν εργαλεία που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να προσαρμόσουμε τους χρόνους. Είναι αρκετά απλό, αν και θέλει λίγη υπομονή.
Για να συγχρονίσουμε τους υπότιτλους με το αντίστοιχο βίντεο, θα χρειαστούμε μια εφαρμογή που θα μπορούμε να βρούμε, δωρεάν, στο κατάστημα εφαρμογών Android.Αυτή η εφαρμογή είναι το MX Player, μια πολύ ολοκληρωμένη εφαρμογή για τους λάτρεις της κατανάλωσης περιεχομένου πολυμέσων στα κινητά τους. Μια από τις πιο ενδιαφέρουσες λειτουργίες είναι να μπορούμε να κατεβάζουμε απευθείας τον υπότιτλο που ταιριάζει καλύτερα στο βίντεό μας.
Συγχρονίστε τους υπότιτλους σας με το MX Player
Όπως γνωρίζουμε ότι υπάρχουν φορές που είναι δύσκολο να βρούμε τον υπότιτλο και όταν τον κατεβάζουμε δεν είναι συγχρονισμένος, θα σας μάθουμε πώς να απολαύστε το επεισόδιο απευθείας στο κινητό Για να το κάνετε αυτό, αφού εγκαταστήσετε το MX Player, προχωράμε στο άνοιγμα του.
Μόλις εντοπίσουμε το αρχείο βίντεο που θέλουμε να ανοίξουμε, το επιλέγουμε και κάνουμε κλικ στο βίντεο μία φορά. Θα ανοίξει ένα αναδυόμενο μενού όπου θα πρέπει να κάνουμε κλικ στο εικονίδιο των τριών σημείων. Αυτό το μενού ρυθμίσεων περιέχει την ενότητα 'Υπότιτλοι', που είναι αυτό που μας ενδιαφέρει πραγματικά.
Μόλις κάνουμε κλικ σε αυτό το μενού, πρέπει να πάμε στο 'Συγχρονισμός'. Και εδώ αρχίζει το πραγματικά σημαντικό. Πρέπει να μάθουμε ποια είναι η μετατόπιση μεταξύ του υπότιτλου και του βίντεο Ένα κόλπο για να μάθετε πιο σωστά είναι να υπολογίσετε το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από τη στιγμή που λαμβάνει χώρα ο πρώτος διάλογος και το βίντεο. όταν εμφανίζονται υπότιτλοι για πρώτη φορά.
Μόλις υπολογίσετε την ώρα, πρέπει να προσαρμόσετε την ώρα σε δευτερόλεπτα ή χιλιοστά του δευτερολέπτου. Εάν οι υπότιτλοι ξεκινούν αργότερα, πρέπει να δώσετε το σύμβολο "+" και να βάλετε την επιθυμητή ώρα. Ομοίως, εάν θέλετε να εμφανίζονται νωρίτερα, πρέπει να προσθέσετε »-» στην ώρα. Ένα κόλπο σε περίπτωση που αυτό δεν σας είναι ξεκάθαρο: αν θέλετε οι υπότιτλοι να εμφανίζονται αργότερα, προσθέστε χρόνοΑν θέλετε να φύγουν νωρίτερα, μειώστε τον χρόνο. Τόσο απλό.
Συμβουλές για υπότιτλους και συγχρονισμό
Αν θέλετε να συγχρονίσετε τους υπότιτλους από τον υπολογιστή σας, υπάρχουν ειδικά προγράμματα που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για αυτό. Αλλά αν δείτε το περιεχόμενό σας από το κινητό σας, αυτή είναι, χωρίς αμφιβολία, η ευκολότερη επιλογή που έχετε στη θέα. Ωστόσο, για να αποφύγετε τη χρήση του συγχρονισμού,συνιστούμε τις ακόλουθες συμβουλές:
- Ο υπότιτλος πρέπει να έχει το ίδιο όνομα με το αρχείο βίντεο. Για να βεβαιωθείτε για αυτό, απλά πρέπει να μεταβείτε στη διαχείριση αρχείων του τηλεφώνου σας και να τα μετονομάσετε. Δώστε τους έναν τίτλο που είναι απλός και εύκολος στην αναγνώριση.
- Δείτε το όνομα του βίντεο που κατεβάσατε. Όταν ψάχνετε για το αρχείο υπότιτλων, το θα πρέπει να ταιριάζει όσο το δυνατόν περισσότερο με αυτό. Κοιτάξτε στα σχόλια του αρχείου για να δείτε αν ισχύει και για άλλες εκδόσεις
- Λήψη υπότιτλων μόνο από αξιόπιστες σελίδες. Για να γίνει αυτό, η Google διαθέτει χρήσιμα συμπληρώματα στο πρόγραμμα περιήγησής σας που σας ειδοποιούν εάν οποιαδήποτε σελίδα που έχετε εισαγάγει μπορεί να σας μολύνει με ιό.
Ξέρετε συγχρονίστε τους υπότιτλους μιας σειράς ή ταινίας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπως είδατε, είναι πολύ πιο εύκολο από ό,τι νομίζατε. Από εδώ και πέρα οι πονοκέφαλοι τελείωσαν.
