Google Translate έναντι Microsoft Translate, ποιο είναι καλύτερο;
Πίνακας περιεχομένων:
- Πολύ περισσότερα από απλούς μεταφραστές
- Μετάφραση εικόνας
- Φωνητική μετάφραση
- Μετάφραση εκτός σύνδεσης
- Ετυμηγορία
Ο κλασικός και γνωστός Google Translator πέρασε δύσκολα competitor Και είναι ότι δεν παίζει πλέον μόνος του σε αυτό το μεταφράσεις για κινητά Η εταιρεία Microsoft Τοέχει δυναμώσει εδώ και αρκετό καιρό με το δικό του εργαλείο. Πρώτα στο Windows Phone και μετά στο iOS και Android , σιγά σιγά αποκτά ορατότητα χάρη στις νέες λειτουργίες και δυνατότητες.Ωστόσο, είναι τόσο καλό όσο το Google; Τι πράγματα μπορεί να κάνει ο ένας και ο άλλος; Τελικά, ποιο είναι καλύτερο;
Πολύ περισσότερα από απλούς μεταφραστές
Το Google Translate εκπλήσσει τους χρήστες εδώ και αρκετό καιρό με έναν μεγάλο αριθμό επιπλέον λειτουργιών πέρα από την απλή μετάφραση πληκτρολογημένου κειμένου σε 90 διαφορετικές γλώσσες Μετάφραση από εικόνες, μετάφραση με φωνή, γραφή σε η οθόνη ή ακόμα και μια λειτουργία ταυτόχρονης μετάφρασης έχουν χρησιμεύσει ως το εργαλείο αναφοράς σε σύγκριση με τα υπόλοιπα. Σε αυτό, το Microsoft Translator υστερεί μερικά βήματα, αλλά όχι πάρα πολύ. Έχει τη δυνατότητα μετάφρασης κείμενο σε 50 γλώσσες και, χάρη στην πρόσφατη ενημέρωσή του, προσφέρει επίσης μετάφραση εικόνας, χρησιμοποιώντας υπαγόρευση φωνητικά ή ακόμα και λήψη πακέτων γλωσσών για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή χωρίς σύνδεση στο Διαδίκτυο
Μια ενότητα στην οποία ξεχωρίζουν και οι δύο εφαρμογές, προσφέροντας πολλά περισσότερα εργαλεία για τη διευκόλυνση της επικοινωνίας στο εξωτερικό, για να μιλήσετε με άτομα σε άλλη γλώσσα ή ακόμα και για να κατανοήσετε ένα σήμα. Όλα αυτά από το κινητό. Φυσικά, το Google το κάνει ανάμεσα σε περισσότερες γλώσσες.
Μετάφραση εικόνας
Αυτή είναι η τελευταία κίνηση από την Microsoft για τη βελτίωση της εφαρμογής της στην πλατφόρμα Android Με αυτόν τον τρόπο, επιτρέπει ήδη στο χρήστη να τραβήξει μια φωτογραφία ενός μενού, μιας πινακίδας ή μιας πινακίδας, προσδιορίζοντας τις λέξεις που είναι γραμμένες πάνω του και δείχνει παραπάνω τη μετάφρασή του σε μια καλή ποικιλία διαφορετικών γλωσσών (αυτή τη στιγμή 21 γλώσσες).
Σε αυτήν την περίπτωση, ο Google Translator προσφέρει επίσης αυτή τη δυνατότητα για χρήστες που πρέπει να γνωρίζουν μια μετάφραση ενός κειμένου που έχει εκτυπωθεί σε κάποια επιφάνεια .Η διαφορά είναι ότι το Google χρησιμοποιεί την επαυξημένη πραγματικότητα, αναγνωρίζοντας το κείμενο και μεταφράζοντας το, αλλά χρησιμοποιώντας την ίδια καλλιγραφία και προσαρμόζοντάς την στην εικόνα Όλα αυτά σε πραγματικό χρόνο, που φαίνονται σχεδόν μαγικά. Φυσικά, είναι απαραίτητο να έχετε σταθερή σύνδεση στο Διαδίκτυο
Φωνητική μετάφραση
Google εξέπληξε κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους με την εισαγωγή μιας λειτουργίας προφορικής μετάφρασης προφορικής μετάφρασης που συναγωνίζεται την ταυτόχρονη μετάφραση Απλώς επιλέξτε τη γλώσσα εισόδου και εξόδου, κάντε κλικ στο κουμπί του μικροφώνου, μιλήστε σε μια γλώσσα, κάντε ξανά κλικ και μιλήστε στην άλλη γλώσσα. Από εκείνη τη στιγμή, απλά πρέπει να κρατάτε το κινητό ανάμεσα στους δύο χρήστες και να μιλάτε ώστε η εφαρμογή να φροντίζει για την ακρόαση και μεταφράστε σχεδόν αμέσωςΚάτι που επιτρέπει την προφορική επικοινωνία πρακτικά σε πραγματικό χρόνο
Από την άλλη πλευρά, το Microsoft έχει παρόμοια επιλογή, αλλά χρειάζεται λίγο περισσότερο χρόνο. Αντί να μεταφράζει αυτό που υπαγορεύει ο χρήστης, πρέπει να το επεξεργαστεί και να το μεταφέρει στο τερματικό του δέκτη (μπορεί να είναι έξυπνο ρολόι ή έξυπνο ρολόι), όπου εκπέμπεται στη γλώσσα του. Μπορεί να απαντήσει, παίρνοντας το μήνυμά του να ακολουθήσει την ίδια διαδρομή προς τον άλλο χρήστη, να μεταφραστεί και να ηχεί δυνατά
Μετάφραση εκτός σύνδεσης
Η Microsoft ανατέθηκε να δημιουργήσει μια εφαρμογή πολύ χρήσιμη για ταξίδια Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι προ-κατεβάστε το(α) πακέτο(α) γλώσσας που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε εκτός σύνδεσης.Αυτή τη στιγμή είναι δυνατό να κατεβάστε 43 διαφορετικές γλώσσες, που σημαίνει μια ευρεία γλωσσική κάλυψη για ταξίδια κάθε είδους. Όλα αυτά χρησιμοποιώντας μια τεχνολογία (Deep Learning) ότι δεν προσπαθεί να βρει την κυριολεκτική μετάφραση, αλλά καταφέρνει να κατανοήσει τις φράσειςκαι λέξεις του χρήστη σε ένα πλαίσιο για να προσφέρει το πιο ρεαλιστικό αποτέλεσμα στην άλλη γλώσσα.
Το Google Translate, από την πλευρά του, προσφέρει επίσης μια πολύ παρόμοια επιλογή, αν και με όλα η ποικιλία των γλωσσών που προσφέρει για τη μετάφρασή του στη χρήση. Κάτι που καλύπτει ακόμη περισσότερες επιλογές από την εφαρμογή Microsoft Επιπλέον, η λήψη αυτών των πακέτων γλωσσών επιτρέπει τη χρήση του μεταφραστή μεταφραστής μέσω εικόνων , αν και δεν επιτρέπει την ταυτόχρονη μετάφραση.
Ετυμηγορία
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η Microsoft κάνει καλή δουλειά με την αίτησή σας. Ωστόσο, το ακολουθεί αρκετά βήματα πίσω από το εργαλείο Google Κάτι που δεν προκαλεί έκπληξη, αφού έχει με περισσότερα χρόνια εμπειρίας Ποιότητες που μπορείτε να δείτε στις πιο εκτενείς επιλογές, με περισσότερες γλώσσες διαθέσιμες και μια περισσότερη εργασιακή εμπειρία χρήστη
Σε κάθε περίπτωση, και οι δύο εφαρμογές είναι διαθέσιμες για λήψη μέσω Google Play (Μεταφραστής της Google , Microsoft Translate) και από το App Store ( Google Translate, Microsoft Translate) πλήρως free
